29 Напеч. впервые в П. С. С., 1781, в VIII т. (песня 19-я).
30 М. Попов. «Досуги», 1772,1, 76. Рядом с этой помещена другая песня в народном духе, но с рифмами. О стихах без рифм в 90-е годы XVIII в. и начале XIX в. см. В. Семенников. Радищев. 1923, стр. 294 и сл.; тут же см. об отрицательных взглядах на рифму в это же время (Радищев, Подшивалов).
31 Соч., III, стр. XLVI—XLVIII.
32 Здесь же следует подчеркнуть, что вопрос о том, кто и когда написал оды греч. сборника Анакреонтеи, при изучении русских анакреонтиков XVIII в. не может иметь значения. Они имели дело с эим сборником как с поэтическим единстом и оценивали все части его в одной плоскости. Едва ли даже они знали о появившихся сомнениях в подлинности «Анакреонта»; см., напр., предисл. к переводу Н. Львова 1794, считающего все оды, помещенные в его книге, принадлежащими Теосско- му певцу.
33 Издано лишь в соч. Кантемира 1867.
34 H. Feuerbach, op. cit., S. 33.
35 Cholevius. Geschichte der deutschen Literatur nach ihren antiken Elementen. I, 479.
36 Cm.: A. Strack. Goethes Leipziger Liederbuch, 1893.
37 Discourse sur la poésie en général et sur l’Ode en particulier. Oeuvres, 1754, It.
38 F. Ausfeld. Die deutsche anakreontische Dichtung des 18. Jahrn. 1907. S. 41—43.
39 Strack, op. cit., S. 4—5.
40 Ib., VI—X, 13, 30. Теория считала, что «Anakreontischen Scherzgedichte» это — «Lieder, die zum Gesellschaftlichen Vergnügen ermuntern» (Sulzer).
41 П. Ефремов. Мат. для ист. р. лит., стр. 115.
42 Нев. Упр., 206 или П. У., 1762, 266 (А. Нарышкин) или Н. Струй- ский. Соч., стр. 86, 65.
43 Послесл. к «Доп. к дух. соч.»; в П. С. С. этого послесловия нет.
44 Ср. у Сумарокова: «Пляскою своей любезна, Разжигай мое ты сердце». Еж. Соч., 1755, II, 66.